據(jù)Eurogamer報(bào)道,其已通過(guò)多個(gè)渠道,收集到任天堂將于2017年在Nintendo Switch發(fā)布《精靈寶可夢(mèng)太陽(yáng)》同世代游戲的消息,新游戲暫定名為《Pokemon Stars》。
Eurogamer稱(chēng),目前該游戲的開(kāi)發(fā)已在進(jìn)展當(dāng)中,且制作團(tuán)隊(duì)可能就是《精靈寶可夢(mèng)太陽(yáng)》《精靈寶可夢(mèng)月亮》制作組,而且新游戲可能會(huì)采用和以上兩款游戲相同的地圖。
目前《精靈寶可夢(mèng)太陽(yáng)》《精靈寶可夢(mèng)月亮》在多家媒體的高分評(píng)價(jià),明年是否會(huì)在Nintendo Switch發(fā)行其同世代的新游戲,還要看硬件方面是否會(huì)和游戲匹配。作為任天堂的主機(jī)掌機(jī)一體化的游戲機(jī),其對(duì)游戲的畫(huà)質(zhì)要求會(huì)比3DS要更高。
葡萄君從體驗(yàn)版的感受來(lái)看,游戲在各方面已經(jīng)有了很大的提高。不過(guò)將《精靈寶可夢(mèng)太陽(yáng)》放在Nintendo Switch上運(yùn)行,可能會(huì)造成畫(huà)質(zhì)大幅度的下降,目前主要問(wèn)題還是分辨率。葡萄君推測(cè),如果任天堂有將《精靈寶可夢(mèng)太陽(yáng)》同世代的新作在Nintendo Switch發(fā)行的打算,那么提高畫(huà)質(zhì)將勢(shì)在必行。
如轉(zhuǎn)載涉及版權(quán)等問(wèn)題,請(qǐng)作者與我司聯(lián)系,我司將在第一時(shí)間刪除或支付稿酬。
全部評(píng)論