導(dǎo) 經(jīng)歷過(guò)兩次跳票的《狙擊手:幽靈戰(zhàn)士3》今天又為我們帶來(lái)了一個(gè)壞消息,沒(méi)錯(cuò)!它又要跳票了。據(jù)開(kāi)發(fā)商表示,本次跳票是根據(jù)官方從Beta測(cè)試中收到的反饋得出的結(jié)論,開(kāi)發(fā)團(tuán)隊(duì)認(rèn)為需要延期發(fā)售游戲,從而給玩家...

經(jīng)歷過(guò)兩次跳票的《狙擊手:幽靈戰(zhàn)士3》今天又為我們帶來(lái)了一個(gè)壞消息,沒(méi)錯(cuò)!它又要跳票了。據(jù)開(kāi)發(fā)商表示,本次跳票是根據(jù)官方從Beta測(cè)試中收到的反饋得出的結(jié)論,開(kāi)發(fā)團(tuán)隊(duì)認(rèn)為需要延期發(fā)售游戲,從而給玩家們帶來(lái)更好的游戲體驗(yàn)。

《狙擊手:幽靈戰(zhàn)士3》再次跳票!延期至4月25日發(fā)售

CI Games的CEO Marek Tyminski解釋說(shuō):“我們一直努力不懈,在一個(gè)雄心勃勃的開(kāi)放世界中,打造一款全新的《狙擊手:幽靈戰(zhàn)士》系列作品?!薄胺浅2恍椅覀儾坏貌粵Q定讓游戲跳票,我們相信這些最終的改動(dòng),可以給全世界的玩家們?cè)谶M(jìn)入游戲的第一天里感受到更好的游戲體驗(yàn)。我們感謝您的耐心等待,而這些等待也是值得的?!?/p>

《狙擊手:幽靈戰(zhàn)士3》再次跳票!延期至4月25日發(fā)售

這已經(jīng)不是《狙擊手:幽靈戰(zhàn)士3》第一次跳票了,在E3 2016上官方宣布游戲跳票至2017年1月25日發(fā)售,而到了去年10月時(shí)又再次宣布跳票,理由都是:為了帶來(lái)更好的游戲體驗(yàn)。

游戲截圖:

《狙擊手:幽靈戰(zhàn)士3》再次跳票!延期至4月25日發(fā)售

《狙擊手:幽靈戰(zhàn)士3》再次跳票!延期至4月25日發(fā)售

《狙擊手:幽靈戰(zhàn)士3》再次跳票!延期至4月25日發(fā)售

如轉(zhuǎn)載涉及版權(quán)等問(wèn)題,請(qǐng)作者與我司聯(lián)系,我司將在第一時(shí)間刪除或支付稿酬。