世嘉旗下RPG新作《女神異聞錄5》繁體中文版將于3月23日正式發(fā)售,游戲開(kāi)發(fā)商CEO平岡直人近日接受了巴哈姆特的采訪,他回答了關(guān)于P5繁體中文化的契機(jī),以及系列日后的動(dòng)向,大家可以看一下本次采訪的詳細(xì)了內(nèi)容。
平岡直人
《女神異聞錄5》是《女神異聞錄》系列的最新作品?!杜癞惵勪洝废盗惺且袁F(xiàn)代日本城鎮(zhèn)為游戲舞臺(tái)背景,讓玩家一邊體驗(yàn)校園、友情與愛(ài)情等日常生活,同時(shí)面對(duì)不可思議的流言與都市傳說(shuō)等超自然現(xiàn)象事件的青少年角色扮演系列游戲。日文版已在9月15日于亞洲地區(qū)販賣,并且獲得好評(píng)。繁體中文化的作品,將更能讓亞洲華語(yǔ)地區(qū)的玩家充分享受《女神異聞錄》的世界觀。
平岡:ATLUS 度推出繁體中文版的游戲是《女神異聞錄4黃金版》。直到現(xiàn)在還很鮮明地記得,當(dāng)時(shí)玩家的正面反應(yīng)遠(yuǎn)遠(yuǎn)超出我們的想象。從那個(gè)時(shí)候開(kāi)始,我們就一直想著未來(lái)如果推出最新作,將竭盡所能在和日文版相隔不遠(yuǎn)的時(shí)間內(nèi)發(fā)售。
《女神異聞錄4》黃金版
本次,即將在3月23日發(fā)售繁體中文版,本作的發(fā)售日將是比北美/歐洲還要更早,是除了日文版以外全世界中最快發(fā)售的版本。還希望玩家再稍作等待??梢灶I(lǐng)先全世界最快,將游戲送到亞洲玩家的手上我們感到非常的榮幸。ATLUS也將亞洲地區(qū)和北美、歐洲同樣視為最重點(diǎn)的地區(qū),今后會(huì)優(yōu)先注力于亞洲市場(chǎng)。
平岡:研究《女神異聞錄5》繁體中文版的推出時(shí)首先遭遇的問(wèn)題就是 “游戲份量” 這點(diǎn)。實(shí)在是非常巨量的文本和語(yǔ)音,對(duì)于我們來(lái)說(shuō)全部都是未知的體驗(yàn)。光是文本的翻譯其實(shí)就耗費(fèi)了4個(gè)月以上,之后的校稿校正更是耗費(fèi)了2個(gè)月以上的時(shí)間。如同前述,ATLUS將繁體中文版本的翻譯視為最優(yōu)先事項(xiàng)組進(jìn)開(kāi)發(fā)排程中。雖然讓玩家稍作等待了一陣子,但我們相信可以帶給玩家們相同等價(jià)的作品。
平岡:我們和亞洲地區(qū)負(fù)責(zé)在地化的翻譯人員討論之后,經(jīng)過(guò)多般嘗試驗(yàn)證后,選用了和P5 文字風(fēng)格相符的字體。如同您說(shuō)的,P5包含UI等元素在內(nèi)呈現(xiàn)非常獨(dú)特的作工,盡力在不折損日文版的氛圍的前提下,選定符合的內(nèi)容對(duì)我們來(lái)說(shuō)是非常困難的課題。
如轉(zhuǎn)載涉及版權(quán)等問(wèn)題,請(qǐng)作者與我司聯(lián)系,我司將在第一時(shí)間刪除或支付稿酬。
全部評(píng)論