《陰陽師:百聞牌》中清姬作為許多玩家比較熟悉的一名式神,通常出現(xiàn)在破甲流的卡組中。在對(duì)戰(zhàn)中,我們使用清姬卡牌時(shí)能夠聽到不同的式神語音,這些語音分別是什么意思呢?一起同九游小編來了解下吧。
陰陽師百聞牌清姬式神語音臺(tái)詞大全:
升級(jí)一勾玉:
原文:こんな姿になっても
翻譯:就算變成這種樣子
升級(jí)二勾玉:
原文:この痛み、悪くない
翻譯:這般痛苦,也不壞
升級(jí)三勾玉:
原文:愛と毒の賛歌
翻譯:愛與毒的贊歌
蛇形擊:
原文:蛇の道は蛇
翻譯:蛇的道路只有蛇才知道(日本諺語)
淬毒:
原文:蛇に毒された貴様に、もう時(shí)間はない
翻譯:被蛇所毒,留給你的時(shí)間不多了
劇毒之盾:
原文:蛇の毒は貴様を飲み込む
翻譯:就讓蛇毒將你吞噬
氤氳蛇姬:
原文:貴様の呼吸まで、蛇の色に染め上げてやろう!
翻譯:我要把你的氣息都染成蛇的顏色!
無名之毒:
原文:あなたの命、ちょうだい
翻譯:你的性命,我便收下了
焚身之火:
原文:道成寺の鐘は、二度と響かない
翻譯:道成寺的鐘聲不會(huì)再次響起了(可參考清姬典故進(jìn)行理解)
火吻之蛇:
原文:この激しい愛と憎しみの中で灰燼になれ!
翻譯:在這激烈的愛與憎恨中化為灰燼吧!
覺醒·清姬:
原文:貴様にも愛故の苦しみ、教えてやろう?
翻譯:也讓你嘗嘗因愛而生的苦痛吧?
覺醒后攻擊:
原文:この毒はいかが?
翻譯:此毒如何?
原文:失ろう!
翻譯:消失吧!
以上是九游小編為大家整理的陰陽師百聞牌清姬式神語音的全部?jī)?nèi)容,更多精彩游戲玩法攻略歡迎關(guān)注九游網(wǎng)進(jìn)行了解。
全部評(píng)論